「世界の中心で、愛をさけぶ」というのがありました。
読んだことないのでいつか読もうと思います。
そんな最近、
「僕の、世界の中心は、君だ。」というのが出ました。
「な、なにー!?」と思った人も多いでしょう。
何か分からないけど、答え出ちゃった!!。
そして句読点多いな!!。
このブログ並みだ。
「世界の中心で、愛をさけぶ」
↓
「僕の、世界の中心は、君だ。」
すごいぜ!!。
「世界の中心で、愛をさけぶ」
↓
「僕の、世界の中心は、君だ。」
堂々としているぜ!!。
確か韓国の映画。
邦題はどれほど韓国側の題名を踏襲してるんだろう・・・。
とにかく、こういうのは臆したら負けなんでしょう。
それにしても「世界の中心」、変わったなー・・・。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
これね、俺も思ったのよ。
胸を張って言い切るってパワーあるよね。
仮に文句があっても言いにくいというか、
「わざとだよね?」って聞いてみたら
「え、何が?」って言われるような気がして
怖いのです。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
全然違うjinさんならjin違いですが、jinさんおひさです。
これほど聞き手をドキドキさせる言葉は、最近ありませんでした。こういうの聞くと、目一杯ハンバーグをこねたくりたくなります。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
そうそうハンバーグをね
こーやって、こーして・・・
どおーーん
今日はこの辺で。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
ハンバーグをこねた後の手は、攻撃力が高い。