新しいことわざを考えました。
◆「からあげに口を切られる」
意味
飼い犬に手をかまれると同義。
◆「キムチ鍋に汁を飛ばされる」
意味
からあげに口を切られると同義。
◆「飼い犬に手をなめられる」
意味
癒される。
◆「アスファルトのみみず、死してなお干からびる」
意味
何の準備もせずに地表へワープすると、ろくなことがない。
◆「リア・ディゾンと煮られ損」
意味
月とすっぽんと同義。
新しいことわざを考えました。
◆「からあげに口を切られる」
意味
飼い犬に手をかまれると同義。
◆「キムチ鍋に汁を飛ばされる」
意味
からあげに口を切られると同義。
◆「飼い犬に手をなめられる」
意味
癒される。
◆「アスファルトのみみず、死してなお干からびる」
意味
何の準備もせずに地表へワープすると、ろくなことがない。
◆「リア・ディゾンと煮られ損」
意味
月とすっぽんと同義。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
「飼い犬に舐められる」は癒されますなぁ。
でも「飼い猫に顔を舐められる」はザラザラが痛いので、このことわざの意味は?
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
>>「飼い猫に顔を舐められる」はザラザラが痛いので、このことわざの意味は?
角質が取れる、かと。
それにしても、「ザ」がついていますね。